ENLASO reconoce la importancia de la traducción exacta en los documentos legales. Por ello, y con el fin de producir un documento sin error alguno, seguimos al pie de la letra una metodología ISO 9000 que exige que todo documento legal sea traducido, corregido, revisado y revisado otra vez por especialistas en la materia.
Entre los ejemplos de documentos legales traducidos por ENLASO cabe mencionar:
- Contratos comerciales
- Patentes y documentos relacionados con la propiedad intelectual
- Acuerdos de licencia
- Ofertas
- Solicitudes/apelaciones/decisiones judiciales
- Tratados internacionales