ENLASO traduce todos los materiales destinados a transmitir la imagen y objetivos publicitarios de su compañía en mercados específicos. Sabemos perfectamente bien que no basta con una traducción de palabra por palabra cuando se trata de distribuir sus productos en los mercados internacionales. Además de la traducción, intervienen otros elementos tales como símbolos, colores y gráficos que se deben adaptar al país específico. Nuestros profesionales en idiomas, tras un cuidadoso análisis, verifican que la imagen de su compañía sea congruente y eficaz en todo el mundo.
Con los traductores de planta y las oficinas en todo el mundo de ENLASO, usted puede tener la seguridad de que nuestra experiencia en el manejo de idiomas y costumbres internacionales coincidirán plenamente con los objetivos publicitarios internacionales de su compañía. Nuestros gerentes de proyecto colaborarán estrechamente con el representante de su empresa para asegurar que toda transición cultural y lingüística esté libre de problemas mientras nuestro grupo de diseñadores ajusta, rediseña e internacionaliza sus materiales en el idioma previsto. Ofrecemos servicios de publicidad personalizados desde la administración de proyectos hasta la postproducción.
Materiales típicos traducidos:
- Informes anuales
- Materiales colaterales
- Envases de productos
- Boletines de compañías
- Publicaciones corporativas
- Publicidad impresa y hablada
- Folletos de productos
- Informes técnicos y científicos
- Sitios Web