ENLASO n'ignore pas l'importance que revêt la précision des documents juridiques. C'est la raison pour laquelle nous adhérons pleinement à une procédure ISO 9000 qui stipule que tous les documents juridiques doivent être traduits, révisés, relus et finalisés par des experts du secteur pour produire des documents totalement conformes aux originaux.
- Contrats commerciaux
- Brevets et documents de propriété intellectuelle associés
- Accords de licences
- Appels d'offres
- Dossiers/Appels/Jugements
- Traités internationaux
Les traductions peuvent faire l'objet d'une certification générale, d'une déclaration sous serment ou d'un acte notarié ou, si nécessaire, être légalisées dans les pays concernés.
Tous les employés d'ENLASO sont tenus de signer un document de confidentialité et nous pouvons, si nécessaire, établir des documents de confidentialité répondant aux exigences des clients.