The Association of Language Companies (ALC) is a national trade association representing businesses that provide translation, interpretation, localization, and language training services. A dynamic group of entrepreneurs founded the association for the purpose of delivering timely information and tools to members to ensure that every company delivers the highest quality translation and interpretation, generates more sales and increases profits.
ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Its 10,000 members in more than 90 countries include translators, interpreters, teachers, project managers, web and software developers, language company owners, hospitals, universities, and government agencies.
GALA is a fully representative, non-profit, international industry association for the translation, internationalization, localization, and globalization industry. The association gives members a common forum to discuss issues, create innovative solutions, promote the industry, and present a joint - and more powerful - voice within the industry and to the outside community.
GALA Standards Initiative
ENLASO is a Charter-level contributor to the GALA Standards Initiative.
Internationalization Labs provides internationalization (i18n) solutions for adapting software applications to global markets and international users With decades of experience preparing software products and websites for foreign markets, I18n Labs offers a broad array of i18n solutions to meet any globalization challenge. Their service offerings include I18n Audits/Analysis, I18n Training & Consulting, I18n Code Remediation and I18n Testing. The company possesses i18n expertise on most software platforms and technologies. I18n specialties include multi-byte and bi-directional (RTL) enabling, Unicode support, international formatting standards, multi-lingual database enabling, string resourcing, and international search and sorting functionality. In partnering with ENLASO, I18n Labs is able to ensure clients’ software is properly enabled and made localization-ready for their targeted languages and locales.
OASIS is a non-profit consortium that drives the development, convergence and adoption of open standards for the global information society.
OASIS members broadly represent the marketplace of public and private sector technology leaders, users and influencers. The consortium has more than 5,000 participants representing over 600 organizations and individual members in more than 65 countries.
The Okapi Framework is a cross-platform and free open-source set of components and applications that offer extensive support for localizing and translating documentation and software.
Its goal is to allow tools developers and localizers to build new localization processes or enhance existing ones to best meet their needs, while preserving compatibility and interoperability. Whenever possible, the project uses and promotes open standards.
ENLASO historically ported its localization tools to the Okapi Famework and continues to support and participate in related development efforts and initiatives.
ENLASO is partnering with the European Union, content creators, localization companies, language technology experts, browser vendors, tool makers, and users on the MultilingualWeb-LT Working Group to provide integration of language technologies into web technologies, content management systems and localization work flows.
The MultilingualWeb-LT Working Group was closed on 17 January 2014, having successfully published the Internationalization Tag Set (ITS) 2.0 specification as a Recommendation.